精选今年11月的一些关于中国消费市场上的新闻话题……涉及:坚果零食,葡萄酒,巧克力,保健品,无硅油洗发,双十一。

食品&饮料

环球网: 三大零食電商品牌,正在顛覆國人的“休閑食品消費觀”

有一個數據,2015年5月市場調研公司英敏特面向3000名20-49歲的中國互聯網用戶的一份調研報告同樣顯示:57%的受訪者認為使用“天然成分”,而非添加劑對健康食品很重要,51%的受訪者希望企業采用“更健康的生產方式”。

Qdaily:为什么超市里那些大牌子巧克力不好卖了?

基于英敏特的数据,2014 年中国巧克力平均零售价为每公斤 21.21 美元,高端巧克力价格在每公斤 40 美元以上,比如 Lindt 中国平均零售价每公斤 66 美元,Royce’s 则高达 119 美元。

网易: 英敏特:四分之一的葡萄酒消费者每瓶酒花费超10英镑

全球领先的市场资讯公司英敏特(Mintel)出具的最新报告显示,超过四分之一的静止葡萄酒消费者会在一瓶家里喝的葡萄酒上花费超过10英镑。

羊城地铁报: 广东人喝进第一

英敏特分析师给出的饮酒数据不谋而合:在去年前6月内,20~29岁的互联网用户喝过白酒的比例高达84%。

羊城地铁报: 保健品热不热看看海淘就明了

英敏特中国资深研究分析师刘超伦在研报中表示,尽管消费者需要额外支付一个海外运费,但相较于全进口保健品在中国的昂贵售价,海淘保健品显得更加实惠。加之国外保健品高品质的形象及丰富的产品选择,中国消费者表现出了认可。

CBN Weekly:从农场到餐桌,你到底在吃什么红

英敏特发布的报告《有机食品偏好2015》中,超过一半的消费者表示购买过有机产品。中国新上市的有机蔬菜和水果在蔬果品类中的占比于2014年已经达到4%—3年前仅为1%。

北京晚报:千年吃肉传统如何延续

据咨询机构英敏特2013年的说法,中国包装加工肉类和鱼类制品(包括海鲜)在2008年至2013年间维持高水平的增长,销售额年均复合增长率预计在20%左右。英敏特预测在未来五年内,包装加工肉类和鱼类制品在中国的总销售额将持续增长。

文汇报:“老古板”的酒类行业要从互联网上挖掘消费人群了

市场研究咨询公司英敏特数据分析指出,在受访人群中,30-39岁的用户表现更爱喝白酒,其比例显著突出,高达91%。20-29岁的用户喝白酒的比例也高达了84%,颠覆了传统白酒消费群体更年长的认知,“互联网消费群体对互联网平台的使用程度更高,是带动白酒电商销量的主力军。”

凤凰网:Mintel英敏特:57%中国城市消费者认为进口保健品更好

Campaign Asia-Pacific:Keeping up with China’s caffeine buzz

Mintel, a global market research firm, expects the US$1.9 billion industry to leap to US$3.1 billion in next four years.

美容护理

界面: 无硅洗发水广告满天飞 是头发问题的解药还是重金堆砌的噱头?

市场咨询机构英敏特今年发布的《中国洗发护发报告》显示,87%的受访中国消费者受到不同程度的头发头皮问题困扰,头屑、出油、发丝毛躁、脱发和发丝无光泽是中国消费者最担忧的五大问题。英敏特的调研显示,中国消费者对洗发护发用品的品牌忠诚非常低。57%的中国消费者会因为“可以满足护发需求”而选择尝试新产品,仅有20%的用户在过去6个月固定使用一个品牌的产品。美貌靓丽的网络红人与意见领袖的推荐,以及吸引人的科技元素,也是消费者轻易改换门庭的重要原因。

FT中文: 欧美向韩国学习面膜

英敏特(Mintel)数据显示,亚洲防污染产品的数量在2011至2013年间增长了63%

中国商报: 日化新增长点“他”市场待挖掘

根据英敏特发布的最新研究报告《脸部护理-男士VS女士》显示,仍然只有31%的城市男性消费者对自己目前的皮肤状况感到满意。

市场趋势&零售

Qdaily: 高端内衣在中国就是有市场 更多品牌要来开店

咨询公司 Mintel 的亚太区研究员 Matthew Crabbe 表示,内衣生产商在中国还有很大的提升空间,包括电商和实体店两个渠道。
“中国的高级内衣市场增长强劲。主要是因为中国人的人均收入在不断增加,这也让更多消费者想要买质量上乘,价格更高的产品。” Matthew Crabbe 说,“也有很多中国消费者直接通过海淘的方式买国外内衣品牌的产品,甚至不需要这些品牌在中国开实体店,去国外旅行的中国游客也会涌向这些品牌在国外的实体店。”

一财网: 拿下双11美妆唯一过亿的商家,居然是这个85岁的百雀羚

英敏特研究中心美容品类分析师陈雯雯此前做过一个调查。她告诉记者,随着数十年的经济发展和生活质量的提高,城市消费者在不同品类中的品牌偏好已经相当成熟:对洁面产品和爽肤水等基本产品,他们更倾向选择本土品牌而对精华乳、润肤霜和眼霜等价位较高的产品,他们依然偏爱西方品牌。
“这或许反映了本土品牌最近取得的成就。”她说

ICS TV: CAT VS DOG, double eleven online shopping day

Shanghai Daily: Consumer frenzy turns Singles Day global

“Retailers are trying to compete on a lot of fronts apart from just offering low prices,” said Xu Ruyi, head of research at Mintel China. “Alibaba, for example, is focusing on global offerings and introducing more payment options.”

新华网: 百胜中国被迫分拆业务 “亲儿子”变加盟商的尴尬

根据英敏特预计,中国快餐市场销售额年均复合增长率为10.3%,到2018年将达到1.93万亿元,全球第二大经济体仍然有很多机遇,只不过,其快餐市场的格局已与百胜刚进中国时截然不同。

China Daily: Companies hope to get a boost from ‘baby boom’

In a study by Mintel Group, 58 percent of Chinese moms said they managed household finances, making them the prime target for major brands.

“For the next few years, it will be imperative to understand the lifestyle and value of Millennial Moms (post-1985 and 1990s) as they reach the stage of having a family,” Philix Liu, an analyst of Asia-Pacific trends at Mintel China, said.

“In terms of the retail sector, lower-tier cities would be the main target for brands, as it is more costly and burdensome to afford two children in one household in first-tier cities,” Liu added.

China Daily Asia: Brands to suit your budget

Still, according to Mintel Group Ltd, a United Kingdom-based consultancy firm, growth in the Chinese menswear market remains slower than that of the womenswear sector.

China Daily: Tailored men’s suits tap into risng trend

Still, according to Mintel Group Ltd, a United Kingdom-based consultancy firm, growth in the Chinese menswear market remains slower than that of the womenswear sector.

© 2024 英敏特信息咨询(上海)有限公司 | 沪ICP备17034376号
条款和条件 | 隐私策略 | Cookie策略
英敏特所提供的市场研究报告是依据具有涉外市场调查许可的中国机构所进行的消费者市场调研所准备的。